Simultanni preklad do rustiny

Překlad dané fráze z jednoho jazyka do druhého probíhá nejen písemně. Na trhu existuje nabídka pro tváře, které se specializují na tlumočení budov, na současné konzekutivní a simultánní tlumočení. Patří k nejvíce potřebným typům překladů, protože překladatel vyžaduje nejen dobré znalosti, ale také sílu ke stresu, snadnou výměnu a dokonce i takové množství kreativity.

Postupné vs simultánníKdyž to bylo rychle řečeno dříve, rozlišujeme interpretace jako po sobě jdoucí a simultánní. Mezi nimi je důležité, že počítají s posledním, které překladatel doporučuje překlad prohlášení během přestávek, které řečník učiní v období svého diskursu. Tento typ překladu se shromažďuje, pokud je počet příjemců omezený. Může se jednat o celý typ tiskové konference nebo obchodního jednání. Na druhé straně jsou simultánní překlady, také označované jako simultánní překlady, přenášeny ve zvukotěsných kabinách. Překladatel v osobě druhého překladatele překládá text, který slyší ve sluchátkách. Každý překladatel provede takový překlad po dobu 20 minut, poté pokračuje ve výměně. Překlad mluvící osoby je patrný ve sluchátkách, které jsou osobami provádějícími akci. V některých případech překládají simultánní překladatelé z pasivního (naučeného jazyka do aktivního (nativního jazyka.

Perfektní překladatel?Silný stres, reflexy a dobrý slovník jsou inzerovány od překladatele, který se zabývá simultánními překlady. Je to stejný nápoj z nejdůležitějších typů překladů, které lze provést - ženy v aktuálním úkolu mají obvykle poměrně intenzivní kurz, který trvá rok nebo dva a absolvují zkoušku potvrzující vysokou kvalifikaci tlumočníka.